戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”
孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’──如知其非义,斯速已矣,何待来年?”
翻译:
宋国大夫戴盈之说:“税率十分抽一,免除关卡和市场的赋税,今年还办不到,先减轻一些,等到下年然后实行,怎么样?”
孟子说:“现在有个每天偷邻居一只鸡的人,有人告诉他说:‘这不是君子的行为。’他便说:‘预备减少一些,先每个月偷一只,等到下年就完全不偷了。’如果知道这种行为不正当,便应赶快停止下来,为什么要等到下年呢?”
注解
(1)什一:指税率而言,即十抽一。 (2)去关市之征:取消关卡和市场赋税。 (3)今兹:今年。 (4)待:等到。 (5)已:止。
(6)攘:这里是指偷窃的意思。 (7)或:有人。 (8)之:代词,他。 (9)是:代词,此,这。 (10)道:行为,做法
(11)请损之:那就减少一些吧。(这句话是偷鸡者说的)。 (12)已:停止、结束、罢休。 (13)如:如果。
(14)知:知道。
(15)速:名词作动词,马上。 (16)何:为何。 (17)来年:明年。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- huatuoyibo.net 版权所有 湘ICP备2023021910号-2
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务